• “1998 ve 1999 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     “Madde 751 - Yürürlükteki kanunun 675 inci maddesini karşılamaktadır.

    Maddenin konu ve kenar başlıkları içeriğine uygun olarak yeniden düzenlenmiş, madde metni arılaştırılmak suretiyle kaleme alınmıştır.

    Madde İsviçre aslı olan 699 uncu madde gibi iki fıkra hâline getirilmiştir. Yürürlükteki maddenin birinci fıkrasında yer alan ‘Kanunen menedilmedikçe’ ifadesi yerine maddede kaynak kanuna uygun olarak ‘Yetkili makamlar tarafından bitki örtüsünü korumak amacıyla yasaklanmadıkça’ ifadesi kullanılmıştır. Buna göre girme yasağının mutlaka kanun hükmüne dayanması zorunlu olmayacak, kanunların bu konuda yetkili kıldığı makamların koyduğu yasakların bu alanda yeterli ve geçerli olacağı kabul edilecektir.”



  • “1984 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     

    ‘Madde 670 - Madde, yürürlükteki kanunun 675. madde-sini karşılamaktadır; kaynak İsviçre Medenî Kanununun 699. maddesine uygun olarak iki fıkra hâlinde düzenlenmiştir. Hü-küm değişikliği yoktur.’:

     

    IV. Başkasının arazisine girme hakkı

    1. Orman ve otlağa girme

    Madde 670 - Yetkili makamların bitkiyi korumak ama-cıyla koyduğu yasaklar olmadıkça, herkes başkasının orman ve otlağına girebilir ve oralarda yetişen yabani meyva, mantar ve benzeri şeyleri, mahalli âdetlere göre caiz olan ölçüde toplayıp alabilir.

    Avlanmak ve balık tutmak için başkasının arazisine gir-me, özel kanun hükümlerine bağlıdır.”


  • “1971 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     

    ‘1) Terim ve İfade: Bu maddenin (IV) rakamını taşıyan birinci kenar başlığı yalnız 675 inci maddeyi değil, 676 ve 677 nci maddeleri de kapsamakta ve bunlarda kendini savunma hakkı da söz konusu olduğu için bu maddenin Almanca aslının kenar başlığında (başkasının toprağına girme ve savunma hak-kı) denilmektedir. Bu kenar başlık, birbirine bağlı bu üç maddenin anlam ve kapsamını daha açık olarak belirttiği için olduğu gibi alınmıştır.

    (1) rakamını taşıyan ikinci kenar başlık, yürürlükteki me- tinde (orman ve mer’alar) biçimindedir. Oysa maksat orman ve otlağa girilmesinde, bu girme hakkının nasıl düzenlenmesi ge-rektiğini belirtmek olduğundan ikinci kenar başlık, (ormana ve otlağa girilmesinde) şekline konulmuştur. Ayrıca maddenin ifa-desi sadeleştirilmiş, terimler yukarıki maddelere uygun duruma getirilmiştir. Birinci kenar başlığın değiştirilmesini gerekli kı-lan noktayı daha iyi belirtmek için şu noktayı eklemek gerekir ki 675-677 nci maddelerde, başkasının toprağına girme hakkının yanında savunma ile ilgili hususları meselâ 676 ncı maddenin ikinci fıkrası (alıkoyma hakkı) nı, 677 nci madde ise (zorda kalma) durumunu düzenlemektedir. Bunlardan birinde toprak sahibinin savunması, ikincisinde ise taşınmaza giren kimsenin kendini savunma zorunluğu söz konusudur. İşte birinci kenar başlığa (savunma hakkı) kelimelerinin eklenmesini gerekli kı-lan nedenler, daha açık olarak bunlardır.

    2) Biçim değişikliği: Bağımsız iki kuralı kapsayan bu madde iki ayrı fıkra haline konulmuştur. Esasen aslı da böyledir.

    3) Hüküm değişikliği: Maddenin ikinci fıkrasındaki (ka-nunla men edilmiş olmadıkça) ibaresi yerine (tarımsal yararların korunması için yetkili makamca yasaklanmadıkça) denil-miştir; zira yasaklar her zaman yasa gereği olmayabilir, yetkili tarım iradeleri de, tarımın korunması için geçici bazı yasaklar koyabilirler. Bu bakımdan maddenin birinci fıkrası değiştirilerek İsviçre metnine daha uygun bir duruma konulmuştur. Burada “yetkili makamlar” denildiğine göre bu makamların bu yasakları koymak için kanunla yetkili olmaları gerektiği ayrıca, açıklama isteyen bir gerçektir.’:

     

    IV. Başkasının toprağına girme ve savunma hakkı

    1. Ormana ve otlağa girilmesinde

    Madde 675 - Tarımsal yararların korunması için, yetkili makamca yasaklanmadıkça, herkez başkasının orman ve otlağına girebilir ve oralarda yapılan meyvası, mantar ve benzeri şeyleri bölgesel töreye göre caiz olan ölçüde toplayıp alabiir.

    Avlanmak ve balık tutmak için başkasının toprağına gir-me, özel yasa kurallarına bağlıdır.”