-
«1998 Tasarısı»ndaki Gerekçe
«Madde 198- Yürürlükteki Kanunun 163 üncü maddesini karşılamaktadır.
1984 tarihli Öntasarının 160 ıncı maddesinden kenar başlık değiştirilmek suretiyle aynen alınmıştır.
Yürürlükteki metin, kocanın “aile vazifelerini ihmal etmesi”ne ilişkindir.
Aslında söz konusu olan, aileye bakma yükümlülüğüdür. Bu yükümlülük, eşitlik ilkesi gereği yürürlükteki maddenin aksine her iki eşe yükletilmiştir. Bu sebeple madde, eşlerden birinin yükümlülüğünü yerine getirmemesi hâlinde hâkimin, onun borçlularına borçlarını diğer eşe ödemelerini emredebileceği biçi-minde düzenlenmiştir.»
-
«1999 Tasarısı»ndaki Gerekçe
«...... Aslında söz konusu olan, eşlerden birinin birliğin giderlerine katılma yükümlülüğüdür. İsviçre Medenî Kanununun 177 nci maddesinde “bakım yü-kümlülüğü” (Unterhaltsptlacht) ifadesi kullanılmıştır. Bunun karşılığı olarak maddede, 186 ncı maddede olduğu gibi birliğin giderlerine katılma yükümlülüğü düzenlenmiştir. Bu yükümlülük, eşitlik ilkesi gereği yürürlükteki maddenin aksi-ne her iki eşe yükletilmiştir. Bu sebeple madde, eşlerden birinin birliğin giderle-rine katılma yükümlülüğünü yerine getirmemesi hâlinde hâkimin, onun borçlularına borçlarını diğer eşe ödemelerini emredebileceği biçiminde düzenlenmiş-tir.»
-
“1984 Tasarısı”ndaki Gerekçe:
‘Madde 160- Madde, yürürlükteki Kanunun 163. madde-sini karşılamaktadır.
Yürürlükteki metin, kocanın, “aile vazifelerini ihmal etmesi”ne ilişkindir.
Aslında söz konusu olan aileye bakma yükümlülüğüdür. Bu yükümlülük Tasarıda her iki eşe yükletilmiştir. Bu sebeple madde, eşlerden birinin yükümlülüğünü yerine getirmemesi hâlinde, hâkimin, onun borçlularına, borçlarını diğer eşe ödemelerini emredebileceği tarzında düzenlenmiştir.’:
«IV. Borçlulara emir verilmesi
Madde 160- Eşlerden biri aileye karşı bakma yükümlülüğünü yerine getirmezse, hâkim onun borçlularına, ödemeyi tamamen veya kısmen diğer eşe yapmalarını emredebilir.»
-
“1971 Tasarısı”ndaki Gerekçe:
‘1) Terim ve ifade : Terimler Anayasa’ya ve öteki madde-lere uydurulmuş, ifade açık bir hale konulmuştur. 163. ncü maddenin bugünkü metnindeki (koca, aile vazifelerini ihmal ederse) ibaresi müphemdir: zira kocanın aile vazifeleri çok çe-şitlidir. Oysa bu maddenin konulmasındaki sebep sadece kocanın karısına ve çocuklarına bakması, onları geçindirmesi, yani malî mükellefiyetini yerine getirmesidir. Esasen (borçlulara emir verilmesi) de bunu göstermektedir. İsviçre Medenî Ka-nununun bu maddeyi karşılayan 171 inci maddesinin Almanca metnindeki ifade çok açık olarak bu noktayı belirttiği halde bizim 163. ncü madde kapalı bir ifadeye bağlanmıştır: Bu sebeple madde yukarı ki şekilde değiştirilmiş ve en sonundaki (emreder) kelimesi de, aslında olduğu gibi, yargıcın takdir hakkını belirtecek şekilde değiştirilerek (emredebilir) şekline konul-muştur.
2) Biçim değişikliği, yoktur.
3) Hüküm değişikliği, yoktur.’:
«III. Borçlulara emir verilmesi.
Madde 163- Koca, karısının ve çocuklarının geçindirilmesini ihmal ederse, eşler arasında hangi mal rejimi yürürlükte olursa olsun, yargıç onların borçlarının tamamını veya bir kısmını karıya ödemelerini emredebilir.»