• “1998 ve 1999 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     “Madde 742 - Yürürlükteki kanunun 666 ncı maddesini karşılamaktadır.

    Madde İsviçre aslı olan 689 uncu maddeye uygun olarak üç fıkra hâline getirilmiştir. Maddenin kenar başlığı da içeriğine uygun olarak ve artık dilimize yerleşmiş daha uygun sözcüklerle ifade edilerek ‘Kendi kendine akan suların cereyanı’ yerine ‘Doğal olarak akan su’ şeklinde değiştirilmiştir.”



  • “1984 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     

    ‘Madde 661 - Madde, yürürlükteki kanunun 666. madde-sini karşılamaktadır. Hüküm değişikliği yoktur. Madde, kaynak İsviçre Medenî Kanununun 689. maddesine uygun olarak üç fıkra hâlinde düzenlenmiştir. Maddenin başlığı da metne uygun hâle getirilmiştir.’:

    4. Tabiî suların akması

    Madde 661 - Taşınmaz maliki, üst taraftaki araziden kendi arazisine tabiî olarak akan suları ve özellikle yağmur, kar ve tutulmamış kaynak sularını kabul etmek zorundadır.

    Komşulardan hiçbiri tabiî suların akışını diğerinin zara-rına değiştiremez.

    Alt taraftaki taşınmaza gerekli olan suyu, üstteki arazi maliki, ancak kendi taşınmazı için zorunlu olduğu ölçüde tutabilir.


  • “1971 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     

    ‘1) Terim ve ifade: Terimler yukarı ki maddelere uygun duruma getirilmiş, ifade sadeleştirilmiştir.

    2) Biçim değişikliği: Bu madde İsviçre aslında olduğu gibi üç bağımsız fıkra durumuna konulmuştur. Çünkü üç ayrı kuralı kapsamaktadır.

    3) Hüküm değişikliği, yoktur.’:

     

    4. Tabiî su akımlarında

    Madde 666 - Bir taşınmazın maliki, üst yandaki taşınmazdan kendisininkine tabiî olarak akan suları ve özellikle yağmur, kar ve tutulmamış kaynak sularını kendi taşınmazına kabul zorundadır.

    Hiç kimse tabiî suların akımını, komşusunun zararına olarak değiştiremez.

    Üst yandanki taşınmazın maliki oradan alt yandaki ta-şınmaza akan ve o taşınmaza gerekli olan suyu, kendi taşınmazının ihtiyacını aşan ölçüde alıkoyamaz.”