• “1998 ve 1999 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     “Madde 441 - Yürürlükteki Kanunun 385 inci maddesini karşılamaktadır.

    Konu başlığı İsviçre Medenî Kanununun 401 inci maddesine uygun olarak “Paraların yatırılması” biçiminde düzeltilmiştir. Madde yürürlükteki metinden farklı olarak kaynak Kanuna uygunluğu sağlanarak iki fıkra hâlinde düzenlenmiştir.

    Birinci fıkradaki “Sulh mahkemesi veya hükümetçe tayin edilmiş malî bir müesseseye faiz mukabilinde ikraz edilir.” ifadesi yerine “faiz getirmek üzere, vesayet makamı tarafından belirlenen milli bir bankaya yatırılır veya Hazine tarafından çıkarılan menkul kıymetlere çevrilir.” ifadesine yer verilmiştir.

    İkinci fıkrada paranın yatırılmasını bir aydan fazla geciktiren vasinin, bu yüzden uğranılan faiz kaybını ödemekle yükümlü olduğu öngörülmüştür."



  • “1984 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     

    ‘Madde 366 - Madde, yürürlükteki Kanunun 385. maddesini karşılamaktadır. Yürürlükteki metindeki “sulh mahkemesi veya hükümetçe tayin edilmiş malî bir müesseseye faiz mukabilinde ikraz edilir” ibaresi “faiz getirmek üzere hemen, özel düzenlemelerle belirlenmiş olan millî bir bankaya yatırılır veya devlet tahviline çevrilir” düzenlenmiştir.’:

    IV. Paraların yatırılması

    1. Yatırma zorunluluğu

    Madde 366 - Vesayet altına alınan kişinin kendisi veya mallarının yönetimi için gerekli olmayan paralar, faiz getirmek üzere, hemen özel düzenlemelerle belirlenmiş olan millî bir ban-kaya yatırılır veya Devlet tahviline çevrilir.

    Paranın yatırılmasını bir aydan fazla geciktiren vasi, kaybolan faizi ödemekle yükümlüdür.”


  • “1971 Tasarısı”ndaki Gerekçe

     

    ‘1) Terim ve ifade: Terimler Anayasa’ya ve öteki maddelere uygun duruma getirilmiş, ifade sadeleştirilmiştir. Özellikle maddenin her iki kenar başlığı, bugünkü kanunlarımızda yerleşmiş bulunan terimlerle ve İsviçre aslına uygun olarak de-ğiştirilip (nukûd) yerine (paranın yatırımı) ve (tenmiyesi) yerine de, yine İsviçre aslına uygun olarak (yatırma ödevi) terimleri konulmuştur. Metinde de bazı sadeleştirme ve açıklama yapıl-mıştır.

    2) Biçim değişikliği: Yürürlükteki metinde iki cümleli bir tek fıkradan ibaret olan 385 inci madde iki ayrı kuralı kapsadığından, İsviçre aslında olduğu gibi bağımsız fıkra haline konulmuştur.

    3) Hüküm değişikliği: Bu maddede yapılan kural değişikliği, birinci fıkradaki, hükûmetçe belirlenen yatırım kurumuna, (meselâ bu kurum Emekli Sandığı, Emniyet Sandığı olabilir) “malî bir kurum” denilmiş ve vasilik makamınca uygun görülecek olan ise “bir millî banka” olarak nitelendirilmiş ve bu fıkraya, İsviçre aslına uygun olarak (Devlet tahviline çevrilerek) kelimeleri eklenmiştir.’:

     

    IV. Paranın yatırımı.

    1. Yatırma ödevi.

    Madde 385 - Vesayetli için gerekli olmayan paralar, faiz getirmek üzere, Hükûmetçe bunun için belirlenmiş olan malî bir kuruma veya vasilik makamınca uygun görülen bir millî ban-kaya para olarak veya Devlet tahviline çevrilerek hemen yatırılır.

    Vasi bu yatırımı bir aydan fazla geciktirirse, kaybolan faizi kendisi ödemek zorundadır.”